11 ianuarie 2011 – Adriana Ausch – Poate mâine
Bună dimineaţa tuturor! Pentru azi, un cântec ce apare pe albumul „Calul albastru” lansat de Adriana Ausch în anul 1992. „Poate mâine” este o adaptare în limba română a piesei lui Bob Dylan „One too many mornings”, realizată de Alexandru Andrieş.
Clipul de faţă este o înregistrare dintr-un concert pe care artista l-a susţinut la Sala Radio din Cluj-Napoca, în luna noiembrie a anului 2009. Mai multe înregistrări de la acest eveniment găsiţi aici.
Poate mâine
Muzica: Bob Dylan
Versuri: Alexandru Andrieş, adaptare în limba română după Bob Dylan – „One too many mornings”
Album: „Calul Albastru”
Nu sunt câinii care latră, nu e luna care tace,
Ziua a fugit încolo, noaptea a venit încoace.
Dacă vii în astă seară tot aici mă vei găsi,
O să-mi zici iar “bună seara”, eu n-am să-ţi raspund, să ştii.
E un om la colţ de stradă pe-unde trebuie să treci,
O să se uite după tine când dimineaţa o să pleci,
Seara îmi vei povesti cum ai roşit când te-a văzut,
Eu n-o să cred nici o silabă, tu o să crezi că te-am crezut.
Trenurile care pleacă sunt aceleaşi care vin,
Gara e o simplă gară, doar oraşul e străin.
Ce vreau azi de la tine, mâine iar o să vreau,
Însă mâine-i prea departe, astăzi prea aproape-ţi stau.
Camera mea ţi-e străină, prietenii mei nu îţi plac,
Până să-ţi ating obrazul o să mai apun-un veac,
Şi-o să am în loc de oase doar petale de cais,
Tu şi-atuncea vei fi tânăr, eu voi fi şi-atunci un vis.
Am păşit în astă-seară peste-un prag mult prea înalt,
Înapoi a rămas cerul şi-nainte-i doar asfalt.
Buza ta avea la colţuri picături curate,
Dacă mi-ar fi fost doar sete, şi tot le-aş fi băut pe toate.
Nu e luna care tace, nu sunt câinii care latră,
Nu sunt paşii tăi cei care se apropie de poartă
Eu de-atunci te aştept, tu întârzii să vii,
Şi-aşa-i fiecare seară, şi-aşa-i fiecare zi.




